Page 18FCEBD2B-4FEB-41E0-A69A-B0D02E5410AERectangle 52 Przejdź do treści

Szanowni Państwo!

Wiele osób spośród naszych Czytelników i Czytelniczek wybiera tradycyjną drukowaną wersję kwartalnika, ale są także tacy, którzy coraz częściej korzystają z nośników elektronicznych. Dlatego wprowadzamy cyfrową wersję „Przekroju”. Zapraszamy do wykupienia prenumeraty, w której ramach proponujemy nieograniczony dostęp do aktualnych i archiwalnych wydań kwartalnika.

Ci z Państwa, którzy nie zdecydują się na prenumeratę, będą mieli do dyspozycji bezpłatnie 3 „Przekrojowe” teksty oraz wszystkie rysunki Marka Raczkowskiego, krzyżówki, recenzje, ilustracje i archiwalne numery z lat 1945–2000. Zapraszamy do lektury!

wykup prenumeratę cyfrową
wiersz
1201 wyników
1201 wyników
Kwartalnik
Kwartalnik
Kwartalnik / kultura
Haiku na jesień
Haiku na jesień
Kwartalnik / kultura

Chwila zadumy z jesiennymi haiku.

Kwartalnik / kultura
Wierszyki wychowawcze
Wierszyki wychowawcze
Kwartalnik / kultura

Każdy wie, że przy stole należy się odpowiednio zachowywać. O tym, jaka może nas spotkać kara za towarzyską gafę, z przymrużeniem oka przekonuje

Wszystko Będzie Dobrze

Kwartalnik / kultura
Starsi państwo
Starsi państwo
Kwartalnik / kultura

Zachęcamy do lektury wiersza w tłumaczeniu Krzysztofa Cieślika, którego autorem jest

Charles Simic

Kwartalnik / kultura
pogrzeb
pogrzeb
Kwartalnik / kultura

„Mój kuzyn nie żyje, a ja właściwie go nie znałam. On żył beze mnie i kochał, i umierał. A teraz słońce świeci i wszyscy mówią zdrowaśki” – pisze w komentarzu do swojego wiersza

Ida Dzik

Kwartalnik / kultura
Gad zapił bezę – 4/2019
Gad zapił bezę – 4/2019
Kwartalnik / kultura

Skoro jesień, to i tematy ostateczne. Gad zakłada więc strój posępnego żniwiarza, ostrzy kosę i ze złowieszczym śmiechem rusza w teren. Epitafia, mortaliki i nekromeryki przedstawia

Marcin Orliński

Kwartalnik / kultura
Oczy na zapałki
Oczy na zapałki
Kwartalnik / kultura

Ile pracuje śmierć, nie wie nikt... Zapraszamy do lektury wiersza w tłumaczeniu Krzysztofa Cieślika, którego autorem jest

Charles Simic

Kwartalnik / kultura
* * *
Kwartalnik / kultura

Przedstawiamy wiersz białoruskiej poetki Julii Cimafiejewej w tłumaczeniu Bohdana Zadury.

Julia Cimafiejewa

Do czytania / kultura
Kwestionariusz
Kwestionariusz
Do czytania / kultura

„Jaką ilość trucizny zgadzasz się/spożyć dla dobra wolnego rynku/i światowego handlu?” Julia Fiedorczuk przetłumaczyła wiersz, którego autorem jest amerykański poeta i pionier ruchu na rzecz rolnictwa ekologicznego

Wendell Berry

Do czytania / kultura
Jan Lechoń „Twardowski na Księżycu”
Jan Lechoń „Twardowski na Księżycu”
Do czytania / kultura

Nowy wiersz sławnego poety Jana Lechonia o Twardowskim, któremu „Google nigdy Doodle’a nie poświęci”, przedstawia

Grzegorz Uzdański

Do czytania / kultura
Indygo
Indygo
Do czytania / kultura

„Kiedyś każdy mężczyzna miał ze sobą lusterko oraz grzebień, dzisiaj zamiast lusterka jest telefon komórkowy.”

Rafał Rutkowski

Zobacz wszystkie Zobacz wszystkie