“You impregnated me and I gave birth to pearls. / Authentic. Look.” Two poems by Anna Świrszczyńska (Anna Swir) about an older woman’s Eros.
The poetry of Anna Świrszczyńska – who practiced her art in communist Poland – is all the more remarkable for its unabashed and serious representation of femininity.
Anna Świrszczyńska’s poetry undertakes a feminine revision of one of the most tragic events in Polish history, remaining timeless to this day.
“I’ll hide in the wall, I’ll go into the wall / like a centipede. / Everyone will die, and I / will survive.” Three poems by Anna Świrszczyńska (Anna Swir) from her 1974 collection “Building the Barricade”.