“The blind view sculptures with their fingers.” A poem by a contemporary Polish poet.
Israeli poet Agi Mishol talks about old age, her family’s memories of Europe, and the role of nature in poetry.
Alaiza Pashkevich – also known as ‘Auntie’ – was the first female Belarusian poet. She was also a revolutionary who fought for her country’s language and cultural identity.
“to dust you won’t return / not quite.” A poem by a contemporary Polish poet.
Writer and poet Andri Snær Magnason talks about Iceland’s sacred cows, the importance of his grandmother, and his latest book “On Time and Water”.
“In its crater, instead of magma, / the green chill of a lake.” A poem by a contemporary Polish poet.
“The women cluster at the cathedral,/ hair in careful bouffant helmets/ armored and elegant, poised to herd/ purposefully/ into Mystery.” A poem by a contemporary American poet.
Cynthia Hogue’s poem “The Simple” is a rejection of the temptation of absolutes.
“gorgeous guys don’t go about in massive jars— / a thought the Anatomy Museum refutes.” A poem by a contemporary Polish poet.
“I was eight or nine when knowledge’s two sides, / both ends of the telescope, resolved in my heart.” A poem by an award-winning Polish poet, novelist and translator.
“in a former life / I crammed ripe blueberries into my mouth.” A poem by a contemporary Polish poet.
“I am a Hawaian swimmer. Fisherman / drawn to stories, angel fish, currents.” Two poems by Romanian poet Ștefan Manasia.
“They didn’t live together, which meant / they had two fridges for their growing collection / of magnets.” A poem by a contemporary Polish poet.
“You impregnated me and I gave birth to pearls. / Authentic. Look.” Two poems by Anna Świrszczyńska (Anna Swir) about an older woman’s Eros.
The poetry of Anna Świrszczyńska – who practiced her art in communist Poland – is all the more remarkable for its unabashed and serious representation of femininity.
“...a painter provides a season, / a setting, and an oil-thick frame of mind.” A poem by an American great.
Evie Shockley’s poem “in this light” tackles three Impressionist paintings in a way that shows the poet’s incredible synesthetic imagination.
“They shriek and compete / for who has the most sins.” A poem by a contemporary Polish poet.
Wisława Szymborska is mostly known across the world for her poetry. Yet the Nobel Prize winner had another talent up her sleeve - since the 1970s, she’d been making witty collages pasted to postcards.
A poem by Scottish poet Gordon Meade from his Zoospeak series, which attempts to give voice to animals living in captivity.
“And there she stands again, petite, at the blackboard.” A poem by a contemporary Polish poet.
“a woman in a red jacket / picked up a glove from the snow…” A poem by a contemporary Polish writer.
“twenty-five years later, I spit blood into the tub...” Marcin Orliński presents a piece by a Polish poet.
Anna Świrszczyńska’s poetry undertakes a feminine revision of one of the most tragic events in Polish history, remaining timeless to this day.
“I’ll hide in the wall, I’ll go into the wall / like a centipede. / Everyone will die, and I / will survive.” Three poems by Anna Świrszczyńska (Anna Swir) from her 1974 collection “Building the Barricade”.
“I can’t teach you to tell polymer from mesoglea...” Marcin Orliński presents a piece by a Polish poet.
“Virtue’s a kind / of despair, / masquerading as care.” A poem by a leading American ‘Language poet’.
Charles Bernstein’s poem “The Darkness He Called Night” is typically playful and ironic, as it toys with the literal and metaphorical meanings of darkness, light and virtue.
“And also her lips, a chilly shade of pink, the scar / above her right eye.” Marcin Orliński presents a piece by a Polish poet.
A poem by a Polish Nobel Prize winner, translated by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh.
To the south-east of Warsaw lie two vacation towns: Otwock and Świder. Popular through the first half of the 20th century, both destinations have recently been enjoying a local revival.
“Are you going to Świder? / Because I’m going to Świder.” A poem by a “Przekrój” favourite.
The translators of “A Trip to Świder” introduce Gałczyński’s poem, and describe the relevance of its setting – a one-time suburban summer resort with a distinct architectural style.
“The way / he searches out her face, he searches out himself”. A poem by the 2019 Pulitzer Prize for Poetry winner.
Forrest Gander’s poem “Immigrant Sea” describes a sensual and intellectual encounter, which ebbs and flows across the page, just like its protagonist’s recognition of himself.
“those are your Sunday rules / that you kill the rooster...” Marcin Orliński presents a piece by a young Polish poet.
In the early 1920s, Taduesz Peiper was one of Poland’s leading avant-garde poets. 30 years later, he was ostracized by his peers as his mental health spiralled into decline.
“I slept the whole day. As if submerged.” A poem by a contemporary Polish poet.