In this extract from Artem Chekh’s book “Absolute Zero”, the author gives an account of his experiences as a soldier visiting a town in Eastern Ukraine affected by the war in Donbas.
In 1980, the Polish science-fiction writer Stanisław Lem was asked by a German publisher to list his three most personal wishes. He reveals them in this exclusive translation.
In this extract from Mariusz Szczygieł’s “Not There”, the author visits The Dead People’s Shop in Budapest, Hungary, where he considers making a purchase.
In this extract from Tania Skarynkina’s “A Large Czesław Miłosz With A Dash of Elvis Presley”, the writer remembers a childhood trip from Belarus to the Artek holiday camp in Crimea.
In this unpublished translation from Mirosław Wlekły’s “Gareth Jones: The Man Who Knew Too Much”, the journalist recounts his conservations with communists and peasants as he heads from Moscow to Soviet Ukraine.
Óscar Martínez talks about criminal control of migration in Mexico, the realities of life in El Salvador, and why the subjects of reportage are its real heroes.