Page 18FCEBD2B-4FEB-41E0-A69A-B0D02E5410AERectangle 52 Przejdź do treści

Szanowni Państwo!

Wiele osób spośród naszych Czytelników i Czytelniczek wybiera tradycyjną drukowaną wersję kwartalnika, ale są także tacy, którzy coraz częściej korzystają z nośników elektronicznych. Dlatego wprowadzamy cyfrową wersję „Przekroju”. Zapraszamy do wykupienia prenumeraty, w której ramach proponujemy nieograniczony dostęp do aktualnych i archiwalnych wydań kwartalnika.

Ci z Państwa, którzy nie zdecydują się na prenumeratę, będą mieli do dyspozycji bezpłatnie 7 „Przekrojowych” tekstów oraz wszystkie rysunki Marka Raczkowskiego, krzyżówki, recenzje, ilustracje i archiwalne numery z lat 1945–2000. Zapraszamy do lektury!

wykup prenumeratę cyfrową
Czytaj
numer dowodu
Wierszówka

numer dowodu

Do czytania / kultura
Kolejną porcję poezji serwuje Marcin Orliński. Autorką wiersza jest Anna Fiałkowska

Czytaj
Makabreska – Jaś
Makabreska

Makabreska – Jaś

Do czytania / kultura
Specjalną sylwestrową „Makabreskę”, ku przestrodze, zilustrował Sebastian Kudas, a zrymował Michał Rusinek
Czytaj
*
Wierszówka

*

Do czytania / kultura
„Nie popieram samospaleń jako formy protestu politycznego, ale oddam życie, abyś miał prawo się samospalić w ramach protestu” – wyjaśnia autor wiersza, wybranego przez Marcina Orlińskiego, Jakub Głuszak

Czytaj
Bez awarii i plastiku świętuj Święta, Czytelniku!

Bez awarii i plastiku świętuj Święta, Czytelniku!

Kwartalnik / kultura
Wierszowane życzenia dla Czytelników „Przekroju” napisał Zbigniew Machej
Czytaj
Makabreska – Edzio
Makabreska

Makabreska – Edzio

Kwartalnik / kultura
O konsekwencjach przytulania niedźwiedzi pisze jak zawsze wierszem Michał Rusinek

Czytaj
Małe kina

Małe kina

Kwartalnik / kultura
Wiersz z archiwum z 1947 roku, którego autorem jest Konstanty Ildefons Gałczyński
Czytaj
Zima uczy miłości
Wierszówka

Zima uczy miłości

Kwartalnik / kultura
W zimowej „Wierszówce” Marcina Orlińskiego wiersz, a jakże, zimowy! A o tym, że najlepiej mają ci, co umierają na początku zimy, przekonuje Andrzej Kotański
Czytaj
Trzy islandzkie wiersze

Trzy islandzkie wiersze

Kwartalnik / kultura
Przedstawiamy zimowe wiersze prosto z Islandii m.in. o tym, że śnieg nigdy nie topnieje w małżowinach trolli.

Czytaj
Krowa w zimie

Krowa w zimie

Kwartalnik / kultura
Doprawdy, trudno jest wyrazić w słowach, co przeżywa w zimie krowa. Tę próbę podjął poeta Zbigniew Machej
Czytaj
Kosy

Kosy

Kwartalnik / kultura
Do lektury wiersza o kosach zachęca autor Michał Książek

Czytaj
Gad zapił bezę – 1/2019

Gad zapił bezę – 1/2019
Pegaz zdębiał, a „Przekrój” zbaraniał

Kwartalnik / kultura
Krótkogadek, lengrafioł, słowiandron... Kolejną dawkę purnonsensowych form literackich inspirowanych twórczością Stanisława Barańczaka przedstawia Marcin Orliński
Czytaj
Nieskończoność

Nieskończoność

Kwartalnik / kultura
Która jest największa? Kłócą się liczby Łukasz Kaniewski

Czytaj
Makabreska – Satelita
Makabreska

Makabreska – Satelita

Kwartalnik / kultura
Rysuje Sebastian Kudas, rymuje Michał Rusinek
Czytaj
Makabreska – Kanibale
Makabreska

Makabreska – Kanibale

Do czytania / kultura
Rysuje Sebastian Kudas, rymuje Michał Rusinek

Czytaj
Oglądając śnieg na komputerze

Oglądając śnieg na komputerze

Do czytania / kultura
Nowy wiersz sławnego poety Roberta Frosta. Grzegorz Uzdański
Czytaj
alamo
Wierszówka

alamo

Do czytania / kultura
Comiesięczną porcję poezji wybiera Marcin Orliński. Tym razem autorką jest Magdalena Gałkowska

Czytaj
Jak pies kurzył skręta

Jak pies kurzył skręta

Do czytania / kultura
Zbigniew Machej został laureatem tegorocznej nagrody translatorskiej miesięcznika „Literatura na Świecie” w kategorii Poezja. Jury doceniło jego przekład „Pieśni duchowych” Georgiusa Tranosciusa. Zwycięzcy gratulujemy i przypominamy jego wiersz, który opublikowaliśmy w jesiennym numerze kwartalnika „Przekrój”. Zbigniew Machej
Czytaj
Makabreska – Pranie
Makabreska

Makabreska – Pranie

Do czytania / kultura
Rysuje Sebastian Kudas, rymuje Michał Rusinek

Czytaj
XVII – sonet Pabla Nerudy

XVII – sonet Pabla Nerudy

Do czytania / kultura
Prezentujemy niepublikowane dotąd w Polsce tłumaczenie sonetu miłosnego chilijskiego poety. Pablo Neruda
felietony
Czytaj
Paulina
Wilk
Paulina Wilk

Jak polubić nieznajomych?

Czytaj

Kultura pozoru

Tomasz
Stawiszyński
Tomasz Stawiszyński
Czytaj
Miłada
Jędrysik
Miłada Jędrysik

Kilka luźnych rad, jak sobie trochę ulżyć w życiu

okładka
Dowiedz się więcej

Prenumerata
Każdy numer ciekawszy od poprzedniego

Zamów już teraz!

okładka
Dowiedz się więcej

Prenumerata
Każdy numer ciekawszy od poprzedniego

Zamów już teraz!